Consell Islàmic Cultural de Catalunya 

     , // .
   
Articles de Convivència 

Literatura secreta

Edició13-05-2010 |www.elnuevodia.com

No hay cosa más humana que la comunicación. Por eso, aun en los momentos de mayor represión las culturas han logrado valerse de códices o juegos con el lenguaje para que ese lazo humano no se interrumpa. Es mayor el afán si se trata de un grupo social perseguido.

Esos artificios son tan viejos como el verbo mismo y de ello se valieron, para comunicarse, los moriscos en la España de la Reconquista y de la promesa del imperio americano. El resultado es una rica producción literaria y cultural que la profesora del recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico (UPR) Luce López-Baralt estudia y analiza en su nueva publicación “La literatura secreta de los últimos musulmanes de España”, que se presenta mañana jueves a las 7:00 p.m., en la Casa de España. La presentación estará a cargo de María Teresa Narváez y Rubén Ríos Ávila.

 

El libro ya ha sido presentado en Murcia, Granada, Madrid y Túnez, además de contar con reseñas favorables de autorizadas voces como Juan Goytisolo. En la Isla se llegaron a agotar los ejemplares, pero habrá libros disponibles para la venta el jueves.

La obra se publica en el 2009, al cumplirse un nuevo centenario de la expulsión de los moriscos (musulmanes españoles bautizados tras el mandato de los Reyes Católicos-1502) de España en 1609.

 “El tema es doloroso. La expulsión de los judíos en el 1492 es una hipoteca levantada, el Estado español pidió excusas. No ha hecho así con la expulsión de los moriscos. Desde Túnez se pidió que se hiciera y no se le dio seguimiento. Justamente, ahora los colegas españoles se han organizado y estamos recogiendo firmas para que se levante ese edicto”, explicó López Baralt, quien fundó en la UPR una escuela de estudio de la llamada literatura aljamiada, que consiste en la transliteración del castellano en caracteres árabes. Es decir, español arabizado o árabe españolizado.

 

El trabajo de este centro de estudios ha sido tan fructífero que, hoy por hoy, Puerto Rico cuenta con más estudiosos de esta literatura por milla cuadrada que cualquier país del mundo.

En este libro, López Baralt hace una selección de los temas que tocaron los moriscos como la religión, la magia, los pronósticos y profecías; así como la medicina o instrucciones para entrar y salir clandestinamente de España; además de obra literaria de gran calidad y valor histórico. También incluyó algunos manuscritos editados.

Llama la atención que se trata de “una literatura híbrida que dialogaba tanto con los escritores árabes del momento como con Lope de Vega y Garcilaso”, elabora quien observa el hecho de que el sentimiento antimusulmán en el mundo se haya exacerbado, recientemente, como uno de los mayores escollos a superar para que “pueda redimirse esa tragedia. Es un asunto inconcluso desde el punto de vista histórico”, dice quien coincide en que se trató de una forma de genocidio. 

 
¿Qui som? | Contactar | Avís legal
2008-2009 © Consell Islàmic Cultural de Catalunya - 08001 - Barcelona - Espanya - Telèfon: (0034) 933 010 831